加拿大航空一架客機上周降落紐約拉瓜迪亞機場時,撞上駛入跑道的消防車,兩名機師身亡。加航總裁魯索(Michael Rousseau)其後發布悼念影片,全程僅以英語發言,未用法語,遭輿論猛烈抨擊。周一(30日),魯索宣布將於今年稍後卸任。
加航在意外後公開一段長四分鐘的悼念片段,魯索僅以法語說出「你好」與「謝謝」,其餘全用英語。加航總部位於魁北克省蒙特利爾,法語是魁北克「唯一官方及通用語言」。根據加拿大法律,航空公司須提供英、法雙語服務,公司內部政策亦規定所有對外通訊必須雙語並行。魯索單以英語發言,備受外界批評,總理卡尼更指其做法對遇難者「缺乏同理心」,表示「極度失望」。
魯索雖發表道歉聲明,卻質疑外界將焦點轉向其語言能力。公司周一宣布,魯索將於今年第三季離職,期間續留董事局並領導公司。
⚡ 文章目錄
法語——魁北克的驕傲
位於加拿大北部的魁北克於一九八〇和一九九五年曾兩次試圖獨立。一九七〇年代後期引進的語言法案規定,從教育到商店標牌,一切必須使用法語。
法語在魁北克的歷史可追溯至十六世紀。一五三四年,法國探險家卡蒂埃(Jacques Cartier)登陸加斯佩半島;一六〇八年,尚普蘭(Samuel de Champlain)建立魁北克城,此城遂成新法蘭西(今魁北克)首府。
一七六三年七年戰爭結束,法國戰敗,新法蘭西割讓予英國。當法國本土的法語隨大革命與工業革命不斷演變,魁北克的法語卻如「語言孤島」,大致保留十八世紀及更早時期的發音、詞彙與句法結構。
一七七四年,英國國會通過《魁北克法案》,承認法語與法國文化的合法性,並允許魁北克保留民法體系及宗教自由。美國獨立戰爭後,大量效忠英國的保皇黨湧入,於魁北克西部建立眾多英語社區,英語的使用與影響力因而上升。
101號法案 力保法語地位
因應法語地位衰退的危機,魁北克省政府於一九七七年通過《法語憲章》(又稱101號法案)。該法案明定法語為魁北克省官方語言,並作為工作、教育、商業、公共服務等領域的常用語言。此法歷經多次修訂,尤以二〇二二年的96號法案(《魁北克官方及通用法語法案》)進一步強化法語地位,使其成為魁北克「唯一官方及通用語言」。其中規定:公共標誌與商業廣告須以法語為主,其他語言可輔助,但法語須「明顯主導」(通常指版面至少兩倍)。
為確保法律執行,魁北克成立專門的法語監察機構,即民間俗稱的「語言警察」。其檢查商店招牌、企業內部溝通語言等。然此舉亦令蒙特利爾流失六十萬英語人口,並失去加拿大第一大城市地位。
