【異鄉人眼中的香港歷史1】漫遊鄉村與城市 尋找殖民時代的印記
熱門文章
ADVERTISEMENT

【異鄉人眼中的香港歷史1】漫遊鄉村與城市 尋找殖民時代的印記

Jason Wordie早前於書展展出他收藏的地方書寫書籍。

即使個人歷史,也不一定是一條既定的直路。地方的歷史,在千絲萬縷中,既是當下的對應,更可能是脈絡的開拓。在百年殖民史中,英語書寫中的香港,不單定位香港,更從不同切入角度、書寫語境中,衍生出歷史百態。回歸二十年來,英語書寫對香港往日興趣的轉向,可見的不止是香港變遷,更是香港之於國際的獨特性。三位居港多年的外籍港人,分別從自身進入香港生活的途徑,書寫出不同角度的香港。

歷史不是獵奇

Jason Wordie來港三十年,他認定自己為香港人,早年更於香港大學選修香港歷史。
Jason Wordie來港三十年,他認定自己為香港人,早年更於香港大學選修香港歷史。

就讀歷史系時,Jason Wordie已帶領認識香港的漫步活動,而且對象從來不是遊客。「以外國人身份定義我的書寫並不正確。當你說外國人,他們會用一種外來者的目光去檢視香港。」Jason第一本關於香港歷史的作品於二十九歲出版,當時他來港已有八年。孤身一人隨英國軍隊來港後,卻在這裏成家立室,從此定居,更曾為義勇軍成員。1996年出版的作品《Ruins of War》正是從1941年抗日戰爭出發,澄清了坊間種種關於淪陷時期的謠言。「其實當時的歷史,官方都有明確的記載,我只是透過官方紀錄如實反映當時的情況。」

由戰場、堡壘的分佈到墓地與紀念碑的散落,記錄一段傷痛歷史,同時發現當年的城市面貌。三十年來,他由石崗住到錦田,沒離開過新界,然而因在港島讀書,往返曾經至少要四小時。「但我很喜歡這種生活在分裂世界的感覺。我從未在城市居住,卻每天在這邊工作。」他再次強調他或者是社會的少數,卻早已不是“outsider”而是切切實實的“insider”。

鄉村與城市

Jason Wordie早前於書展展出他收藏的地方書寫書籍。
Jason Wordie早前於書展展出他收藏的地方書寫書籍。

港大歷史系老師 Elizabeth Sinn 為他當年的老師,交由他組織帶領教職員太太遊街漫步的活動,從不同的歷史建築中了解香港社區的構成。「我是1994至1997年在這邊讀書的,當時港大附近都十分街坊,跟今天全然不一樣。」無論他持續至今的漫遊街道活動,還是後來結集報紙專欄出版的《Streets: Exploring Hong Kong Island》和 《Streets: Exploring Kowloon》都不是以遊客為目標,參加者即使是外國人,都是長居於香港。然而在他的眼中,殖民時期前的香港歷史卻不能算是真正的香港歷史,「當我們談論香港,我們需要分清說的是哪個香港,是城市的香港還是鄉村的香港。」他認為鄉村時期的香港,跟人們今天認識的城市是全然不同的,因此很難以那些時段的歷史去理解今天的香港。

<!–

延伸閱讀:

–>

部分照片由香港書展提供
延伸閱讀
熱門搜尋
回歸25周年 新聞自由 展覽 環保 食譜