Da Da Da

羅啟銳.無覓處
2015.09.14
390

有一首德國流行曲,叫《Da Da Da》,旋律簡單而笨星,但在歐洲卻曾經風靡一時,後來好像還翻成了多國的文字,包括英文。

《Da Da Da》的歌詞,同樣簡單而笨星,總是「Da Da Da,我不愛你!Da Da Da,你也不愛我!」的,重複又重複;不過,聽聽,卻又好像能夠聽出一點意思來,也許跟達達主義,還有點什麼關係呢。

這令我想起最近發生在泰國機場的一次紛爭,上星期的某一個傍晚,曼谷機場有一班航機因為機件故障,被迫停飛了,航空公司正在作出安排之際,乘搭這班飛機的強國旅客,已經鼓譟非常,不斷的高聲嚷嚷,並向航空公司提出三項強烈要求:

正式公開道歉、馬上派出一輛波音747航機接送各人回國,每人賠償一千塊人民幣。

場面十分混亂,機場保安努力維持秩序,但帶頭的強國乘客已領導其他國民,一唱一和,高喊激憤的口號:

「每人賠償一千塊!」

「一千塊!」

「我們都不缺錢!」

「不缺錢!」

「但這個錢我們要不要?」

「要!要!要!」

一片義憤填胸之中,強國乘客除了吶喊要求賠償之外,還齊齊站立揮拳,高唱起國歌來,吶喊聲混雜當日田漢與聶耳用血淚寫成的《義勇軍進行曲》,據說還十分悲壯。

在我的想像中,當時的場面,大概是這樣的:

起來!不願做奴隸的人們!

「每人賠償一千塊!」

把我們的血肉築成我們新的長城!

「一千塊!」

中華民族到了最危險的時候!

「我們都不缺錢!」

每個人被迫發出最後的吼聲!

「但這個錢我們要不要?」

起來!起來!起來!

「要!要!要!」

推薦文章
2017.02.04
555
新年怨
2017.01.28
797
領牌記
2017.01.21
1317
市中心與湖中心
馬國明 許志安 惠英紅
人氣 TRENDING
鄭秀文 許志安 黃心穎 蔡一智 馬國明
https://www.mpweekly.com/icons/bka256x256.ico