明周文化
熱門文章
冰與火之詩 ARGENTINA(四):布宜諾斯艾利斯的熱情 FERVOR OF BUENOS AIRES
1825
San Telmo是布宜諾斯艾利斯最具歷史的社區,波希米亞風格吸引很多藝術家進駐,古老教堂和現代塗鴉並存。
Cafe Tortoni的探戈表演已有百 年歷史, 門票現在每人350披 索,觀看時可以一併用餐。
Victoria在這裏表演了2年,希望可以把探戈傳統一直保存下去。

南端是自然天地的冷酷異境,三千公里之外的首都布宜諾斯艾利斯,則是另一個世界,一個充滿歐洲風情的南美城市。

在城中遇到的是對各種傳統充滿熱情的人與事:探戈、藝術、足球、馬黛茶,還有意想不到的中國文化。

他們心中有着對熱愛事物的那團火,默默堅持着。

探戈(Tango)起源於阿根廷,後來受西班牙佛朗明哥和意大利舞蹈的影響,於十九世紀時盛行於南美洲。據說探戈源於情人間的秘密舞蹈,最初男士跳舞時都佩戴短刀,現在雖不再佩戴,但舞者跳探戈時仍須表情嚴肅,不帶微笑,舞步灑脫剛勁,充滿激情。

(在La Boca著名的Caminito區,有眾多探戈街頭表演。)
(在La Boca著名的Caminito區,有眾多探戈街頭表演。)

百年探戈

在布宜諾斯艾利斯,有很多大大小小不同的tango house。為了欣賞傳統探戈表演,來到位於市中心、近七月九日大道旁的Cafe Tortoni。探戈女舞者Victoria Carrascosa已在這裏表演了2年,小時候已喜歡聽探戈音樂的她,家人也很喜歡跳探戈,15歲她開始學探戈,自此便熱烈愛上。

(上)Cafe Tortoni於1858年開業,是布宜諾斯艾利斯歷史最悠久的咖啡館。 (下)當年博爾赫斯經常坐的桌子,現在放置了他的蠟像。
(上)Cafe Tortoni於1858年開業,是布宜諾斯艾利斯歷史最悠久的咖啡館。
(下)當年博爾赫斯經常坐的桌子,現在放置了他的蠟像。

Cafe Tortoni是布宜諾斯艾利斯歷史最悠久的咖啡館,1858年開業,阿根廷著名作家博爾赫斯(Jorge Luis Borges)經常光顧令其更聞名,咖啡店門外總是大排長龍。推開那扇古老大門,即感受到阿根廷昔日的輝煌,佈置古典優雅,木色的牆壁、彩色玻璃、大理石面的桌子,身穿黑色夾克和領帶的侍應服務周到,一切仍保留着十九世紀的味道和古老魅力。店中一角是當年博爾赫斯經常坐的桌子,現在則放置他的蠟像。

店子除了是咖啡館,也是探戈演出歷史最悠久的地方之一。表演晚上8時開始,約一個半小時的演出,前半部分具有情節、加插演唱,後半部分則是傳統探戈。Victoria一表演完,即馬上出來談她的演出經歷。她最初是在La Boca區著名的Caminito街頭表演,後來開始到不同的tango house演出,「我很享受表演的時光,探戈是很有趣的舞蹈,肢體語言很豐富,男女雙方很講求默契,動作姿勢和其他舞蹈有所不同。跳時男女緊貼,身體互相接觸。轉位時雙方不會對視,男女會望向自己的左邊。」作為新一代舞者,Victoria認為保存傳統非常重要,今年26歲的她希望可以一直跳下去。

創新的冒險

Madero Tango的表演以百老匯音樂劇形式呈現。
Madero Tango的表演以百老匯音樂劇形式呈現。

另一晚,來到布宜諾斯艾利斯馬德羅港,觀看另一種形式的探戈表演。探戈經過幾百年發展,時至今日無可避免會加入一些新的元素,Madero Tango便是其中之一。

如果你希望看到的是一個傳統的探戈演出,或許會感到有些失望。整個表演約2小時,有多場探戈場景,再加上其他舞蹈、歌手的演出,其表現手法改變了傳統,以百老匯音樂劇形式呈現。其中一對男女探戈舞者Nicolas Cobos和Paola Jean Jean認為,這種現時被稱為”New Tango”的表演形式,「是在傳統milonga基礎上加入不同的元素,可令表演內容更加豐富。」探戈有多種不同的舞蹈類型,其中milonga是一種比較歡樂愉快的類別,源於非洲熱情的Habanera舞曲和歐洲的輕快Poca舞曲,因此男女舞者跳這種活潑輕鬆的milonga音樂時,一般會沒有原來的深沉哀愁,反而有男女互相嬉戲的熱烈氣氛。

Nicolas和Paola在探戈演出中加入新的元素。)
Nicolas和Paola在探戈演出中加入新的元素。)
Nicolas(右)和Paola已合作多年,表演時充滿默契。
Nicolas(右)和Paola已合作多年,表演時充滿默契。

很多探戈拍檔都是情侶,他們兩人也是男女朋友,16歲開始一起學探戈,2年多前開始在這裏表演。Paola小時候是學古典舞蹈的,但後來和朋友一起接觸探戈便愛上了。他們表示在這裏跳探戈,比其他傳統地方自由。

延伸閱讀
熱門搜尋
關公 失敗學 政治漫畫 港產片 手作 食譜