對英國人來說 Beef Wellington要family style才叫地道
熱門文章
ADVERTISEMENT

對英國人來說 Beef Wellington要family style才叫地道

k181127emily-151
完美的威靈頓牛柳是透着誘人的嫩紅色

不用看維基,相信大家都猜到,香港中環知名街道「威靈頓街」(Wellington Street)是以英國當年鼎鼎大名,於滑鐵盧戰役打敗拿破崙的威靈頓公爵而命名。今日的威靈頓街,食肆、商戶林立。其中最有名的包括鏞記、蓮香樓等;然而,卻獨不見此街上設有弄製威靈頓牛柳的餐廳。反而,在威靈頓街旁邊的歌賦街,則有不少英式歷史烙印。除了清朝末年時期,孫中山先生曾經就讀位於歌賦街44號的香港首間官立學校中央書院,今有英式懷舊家具店Timothy Oulton及其開設的英倫菜館Gough’s on Gough。

不知道你喜歡吃源自哪裏的牛肉?只知道我喜愛吃來自蘇格蘭或英倫的牛肉,只覺其草飼牛肉味特濃,加上老早認定威靈頓牛柳是源自英國,所以在英式餐廳點吃英國牛肉,格外滋味。先入為主就是這麼一回事。於是,特地走到主打英國菜的餐廳Gough’s on Gough,訪問了新上任來自倫敦的大廚Cary Docherty。

大廚Docherty邊打點預備一切,邊聊起關於威靈頓牛柳的起源:「對於威靈頓牛柳的歷史有爭議,有些人認為它是以威靈頓公爵命名,但維基百科上沒有明確的聯繫。我不認為威靈頓牛柳是英國最出色的招牌菜,我認為它是眾多英國佳餚中的一種而已。」

k181127emily-041
酥皮上的美麗格子紋

先入為主

「我未能確定餐飲歷史,但此菜餚必定來自一個發展穩定又多元化、知情豐富的食物文化地區。」哎呀!威靈頓牛柳不是英國人引以為傲的國菜嗎?也許亦是先入為主誤事,原來Docherty不是英國人。哈,其實愈傾談,就愈聽得出他的英語沒有英國口音。

來自倫敦無誤,但Cary Docherty是加拿大人,並非英國人。可是,他同樣跟倫敦名廚Gordon Ramsay甚有淵緣。早年他曾於米芝蓮星級餐廳Maze Restaurant開始了豐富多采的廚藝生涯。及至2008年,他到了Gordon Ramsay旗下同名米芝蓮三星餐廳Restaurant GordonRamsay擔任初級廚師,且在主廚Clare Smyth的領導下工作。另一個事業生涯轉捩點,他找到了廚師兼餐廳老闆Jason Atherton。Jason當時恰巧正要在倫敦開設一家新的法國風格英國小酒館Little Social,於是,Docherty很快獲聘掌管Little Social的廚房,且當上行政總廚和合夥人。說他輾轉來到香港也不盡然,只因愛妻想來香港發展事業,於是兩公婆就來了。

吃過Docherty煮的菜,就知道他的廚藝扎實,兼且充滿家庭式的溫暖。一道適合家人共度節日及分享的威靈頓牛柳,當然難不倒他。然而,當面問他「到底怎樣焗製100分的威靈頓牛柳?」他只笑笑說:「不要將牛柳焗燶、過熟,就可以啦!」

k181127emily-061
Gough’s on Gough主廚Cary Docherty

Gough's on Gough
中環歌賦街15號地舖
2473 9066

延伸閱讀
熱門搜尋
袁國勇 出版自由 展覽 環保 食譜
https://www.mpweekly.com/culture/wp-content/uploads/2018/12/k181127emily-145-150x150.jpg