文言文於你我而言是怎樣的存在?是試卷上令人皺眉的考題,又或是於日常無所可用的「之乎者也」?當它與戲劇相遇,從嚴肅的課室走進社區,又會碰撞出怎樣的火花?7A班戲劇組主辦的賽馬會「趣看文言」戲劇教育計劃,便致力讓文言文成為社區裏人人都能親近、感受的生活風景。

⚡ 文章目錄
走出校園,只因好東西應與眾分享
「我們經常以為只有學生才需要學文言文,這正是一個迷思。」計劃藝術總監梁承謙博士(一休)坦言,最初也自然地將目光聚焦學生,但資助方香港賽馬會慈善信託基金的一句反問卻敲醒了他們:「為何普羅大眾就沒有機會接觸到這些好東西呢?」的確,若學習文言文的終極目的是為了探索中華文化的精髓,那這份美好理應屬於每一個人,而不僅是為了應付考試的學生。
這份惠及社羣的理念成為計劃的核心驅動力,讓計劃的版圖從校園延伸至社區。藝術教育主任薛海暉(阿龜)補充,此舉亦希望能破除大眾,特別是家長們的迷思與壓力。的確,當輔導功課成為親子關係的衝突點,或許換一個場景、一種方式,能讓大家重新發現文言文的價值。將文言文帶入一個輕鬆、共享的社區空間,讓不同年齡層的市民都有機會發掘文言文之美,正是嘗試打破迷思的一大步。


遊走劇場,打造獨一無二的感官文本
過去兩年的「遊歷文言在饒館:遊走劇場演出」,以及第二年新設的「遊歷文言在大館:環境劇場演出」都是他們社區工作的亮點。劇團並非簡單地將舞台搬到戶外,而是因地制宜,讓歷史建築與自然景觀成為演出的一部分。阿龜解釋:「在劇場裏演《桃花源記》,我可以灑下紙花、配上燈光,營造詩意;但在饒館的戶外演出,當演員與觀眾一同在陽光下感受『落英繽紛』,那是一種整體的、身心靈共感的、愉悅的體驗。」這種遊走形式打破了觀眾與舞台之間的第四面牆,讓身體的移動、現場的微風與光影都成為演出的一部分,創造出一種無法複製的獨特觀劇感受。
為了深化這種沉浸式體驗,團隊在第二年更積極地融入藝術科技。他們在大館的演出善用影像、動態偵測,甚至設置了鋪滿柴草的觸感牆壁,讓觀眾在欣賞《左忠毅公軼事》和《臥薪嘗膽》等演出時,能透過五感去理解文字背後的景象,得到立體的、可觸碰的感官經驗。阿龜分享:「我們想用不同的刺激,讓觀眾不只『看』懂,更能『感受』到。」


兩年來的最大發現:恐懼,是後天教成的
推行社區計劃兩年,最讓團隊意想不到的是小孩的反應。一休憶述:「最令我意外的,就是愈小的小朋友,其實愈不怕文言文。」三年前他們也曾擔心,對着幾歲的幼童談古說文,會否令他們怕了文言文。然而,「親親古詩文:親子文言閱讀體驗」卻來了許多三歲左右的孩子。他們雖然不懂文言文,卻在猜字遊戲中毫無包袱地「亂撞」,那種投入與雀躍讓一休得到一個深刻反思:「我十分肯定,怕文言文是『被教』出來的。」 當一門語言尚未與考試、分數掛鈎時,它便能回歸最純粹的樣貌——一種充滿趣味的新知。這個發現無疑是計劃名稱中「趣看」二字最有力的印證。


劇場中體會學習的喜悅
同樣超乎預期的還有劇場觀眾的反應。團隊曾以為觀眾或難以接受突然從劇情中抽離講解字詞的演繹。然而,無論是在學校面對學生,還是在饒宗頤文化館或大館面對大眾,當演員解說字詞的精準用法時,觀眾反而會表現極大的興趣,展現出一種純粹的「學習的喜悅」。一休領悟到:「當你學到了新知識,你會覺得自己進步了,從中也自會得到喜悅。」
走過兩年,賽馬會「趣看文言」戲劇教育計劃在社區逐步建立的不僅是對古文的興趣,更是一種對自身語言文化的重新審視。它證明了文言文可以充滿溫度,與當下生活對話。誠如一休所願:「我希望更多人能明白,中文可以用得好、用得厲害。」這份對語言的堅持,正是文化傳承最實在、也最溫柔的路徑。
